Два жителя Латвии рассказали о своих впечатлениях от работы в Германии

О чужом опыте читать всегда интересно. Вдвойне интересно читать об опыте работы за рубежом. Сегодня мы хотим предложить вашему вниманию рассказ двух жителей Латвии о работе в Германии. Интервью с ними было опубликовано на латвийском мнтернет-портале gorod.lv . Мы надеемс, что каждый из гостей нашего сайта найлет в этом интервью что-то интересное для себя.

Поработав полтора месяца в Германии, два жителя Латвии — даугавпилчане (их имена по понятным причинам изменены) пенсионер Леонид П. и его 19-летний сын Виктор, выпускник ПТУ, вернулись в родной Даугавпилс на неделю только для того, чтобы сдать свою квартиру в аренду.

Заработанных в баварском городке Дайнинген (Deiningen) денег хватит и на оплату коммунальных долгов, и на посиделки с друзьями, и на автобусные билеты (по 70 латов за один), чтобы вернуться на прежнее место работы в Германию под власть арабов.

Секонд-хенд собирают тоннами каждый день

— Не думали, не гадали, отправляясь по предварительной договоренности, в Германию, что нашими непосредственными работодателями будут арабы, – говорит Леонид. – В Англии такое случалось, когда ездили на заработки за границу, но чтобы на юго-востоке ФРГ было столько пришельцев из Африки, причем в менеджерах такого относительно высокого уровня, это для нас было новостью. Как позже оказалось, не из приятных, хотя поначалу все шло нормально: нас встретили, предоставили ожидавшуюся работу – сбор и упаковка секонд-хенда, и жилье. Несколько смутило, что приехавшие из Румынии, Болгарии, Польши группы молодых людей разъединили, как и меня с сыном, направив по одному-два на другие пункты этой фирмы, которая собирает и отправляет благотворительный груз в страны Восточной Европы и Африки. Вскоре мы поняли, зачем нас поместили на расстоянии друг от друга в неизвестной стране: чтобы мы не могли противостоять работодателю сообща.

Хозяин-араб приехал на первую встречу с нами на новеньком шестисотом «мерсе» и на немецком языке уточнил условия: работа по 12 часов, плата – 30 евро в день, а не 40 евро, как предполагалось, придется прихватывать и субботы с воскресеньем, но плата будет по обычному тарифу. Разговор велся на центральной базе, куда свозили ношеные, а то и новые, в упаковке, одежду и обувь. Тюки и коробки весом 40-60-80 килограммов нужно было переносить без помощи погрузчиков из накопителя в фуры.

Скажем, что Леонид, несмотря на возраст, мужчина спортивный, выносливый. Но и для него работа оказалось такой тяжелой, что восемь часов пахоты с перерывом только на обед, казались достаточными, чтобы сказать: баста! Они и сделали это – гастарбайтеры-европейцы, попытавшись выставить ультиматум выходцу из знойной Африки, диктующему свои условия оплаты и организации труда в стране Евросоюза. Победителем в конфликте вышел работодатель, найти управу на которого не решились иностранцы, приехавшие в Германию выполнять ту работу, на которую не идут немцы.

— Качать права было бессмысленно, оставалось или уйти и искать новую работу, что крайне трудно, не зная языка и не имея связей, или остаться, – сказал Леонид, выбравший последний вариант вместе с другими. – Но за то непродолжительное время, что мы там были, удалось расширить круг деловых знакомств, укрепилось намерение пойти на бесплатные курсы немецкого языка – его знание сильный стимул для получения более высокооплачиваемой работы. Например, на заводах ВМW, в названии этого автобренда первая буква обозначает Баварию, где расположены предприятия автогиганта. Если не получится с ВМW, то есть и другие места работы. Во всяком случае, там открываются перспективы не только для меня – пенсионера, заработавшего за сорок лет на старость так мало, что далеко до прожиточного минимума. А что касается сына, то он уверен, что начнет свою жизнь в стране, где за труд платят приличные деньги. Тем же водителям, которые развозят почтовые посылки. У парня есть права, есть желание поездить по незнакомой стране, первые встречи с жителями которой оставили приятное впечатление. Они дружелюбно относятся к гастарбайтерам, если те законопослушны. Никакого негатива от того, что иностранцы занимают вакантные места, нет.

Немецкая корова дает дешевое молоко

Рассказывая о тратах, Леонид начинает с гостиницы, которая стоила 250 евро в месяц и представляла собой вполне приличное жилище, где в комнатах на два-три человека были вполне обычные удобства, включая кухню.

— Продукты дешевле наших, особенно молоко – примерно наполовину, – говорит даугавпилчанин, привыкший долгие годы обходиться без женщины в доме. – Я впервые за много лет почувствовал себя покупателем, который не считает каждый сантим. Заглянул в отдел с алкогольными напитками, увидел вполне приличную водку за 3,5 евро, а вина со знакомыми по Латвии названиями – французские, итальянские да и немецкие стоят примерно вполовину менше, чем у нас. Об одежде и обуви и говорить нечего – они тут дешевы. Глядя на то, как покупает такие товары местное население, понял, что сэконд-хенда в наших магазинах не убавится. Только вот будет ли он стоить дешевле теперешнего, в этом я не уверен.

Спорткомплекс доступен, а полиция всезнающа

— Забота государства о здоровье нации проявляется на каждом шагу, – говорит Леонид и приводит пример. – В том же небольшом городке Дайнингене, где живет, согласно переписи, немногим более двух тысяч человек, есть комплекс релаксации, который мало чем уступает нашему Олимпийскому центру. Зато цены там намного ниже – 2 евро за час, а абонемент еще доступнее, чем у нас. Дешев и прокат велосипедов, и езда на них по дорожке, которая пересекает шоссе. Когда ты выезжаешь на него, то автотранспорт останавливается, водители вежливо приглашают тебя продолжить путь. И это сравнение тоже не в пользу Даугавпилса.

Полиция в Дайнингене да и в других городах не бросается в глаза, но стоит случиться чему, она оказывается на месте происшествия. Общение проходит корректно, выяснение обстоятельств дотошное. Неприятным инцидентом была беседа с полицейскими двух парней из Юрмалы: они, неграждане, не имели рабочей визы. Их тут же вычислили и предупредили о последствиях. Юрмальчане приняли замечание и совет оставить ФРГ, сказав нам на прощание, что постараются оформить как следует документы и вернуться в Баварию. Мы с сыном будем там уже на следующей неделе. Нам обещали поддержку сразу две общины – русская и польская, занимающиеся не только организацией полезного досуга.

Источник информации: gorod.lv

2 thoughts on “Два жителя Латвии рассказали о своих впечатлениях от работы в Германии

  1. Может быть, кто-то ещё своим опытом поделится. Скиньте, пожалуйста, ссылку на Ваш опыт на мой электронный адрес nikoshutov@Yandex.ru. С уважением Николай.

    Пару лет назад в своем Блоге «Инженера-Строителя» я опубликовал интервью с человеком, который работал строителем в Норвегии. Я сам взял у него это интервью. С текстом этого интервью можно ознакомиться на странице — http://www.stroika24.eu/archives/935 . Надеюсь, что опыт моего собеседника покажется вам интересным. Приятного Чтения!

    Со своей стороны я тоже хочу обратиться с просьбой к людям, работавшим или работающим сейчас в странах Евросоюза: «Поделитесь вашим опытом работы в Евросоюзе. Я готов выслать вам свои вопросы для интервью, если вы напишите мне на мэйл — admin(at)trudvsem.eu. Обещаю, что вашм интервью обязательно будут опубликованы … или на этом сайте, или в Блоге Инженера-Строителя, если вы, например, работали за рубежом строителем».

  2. Спасибо. Хорошая статья! Я сейчас собираю материал о других гастрабайтерах, работавших в Евросоюзе. Сам я из Мурманской области (Россия). Наше правительство довело нашу экономику «до ручки» и я в который раз оказался безработным. Отчаявшись найти нормальную работу дома, решил весной 2012 года поехать в Еврозону искать работу. Немного говорю по-английски. Может быть, кто-то ещё своим опытом поделится. Скиньте, пожалуйста, ссылку на Ваш опыт на мой электронный адрес nikoshutov@Yandex.ru. С уважением Николай.

Оставьте комментарий